![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Quels sont les tarifs des traducteurs ?
Un traducteur travaille comme un avocat : il définit ses propres
honoraires. Les avocats les plus demandés font payer leurs services beaucoup
plus cher que les autres, et il en va de même pour les traducteurs. Les tarifs moyens d’une traduction
professionnelle peuvent varier selon deux paramètres. Pour se faire une idée du prix
d’un traducteur, il faut tout d’abord considérer le couple de langues. Une traduction de l’anglais en français
coûtera moins cher qu’une traduction de l’anglais au japonais par exemple.
Ensuite le domaine de traduction est
à prendre en compte, une traduction
médicale ou scientifique sera
plus chère qu’une traduction générale. Ces deux paramètres permettent d’établir
un prix au mot. Enfin, des majorations peuvent être pratiquées par les traducteurs
suivant les types de fichiers à traduire. Il est plus facile de travailler à
partir d’un fichier Word que d’un fichier PDF ou d’une image par exemple. De
plus, le travail la nuit, ou le weekend peut être facturé plus cher, ainsi que
les traductions demandées dans un délai urgent. Cliquez ici pour consulter les tarifs de traduction par French
Connection.
|
||